Mishima - 15 chansons
Catalan No penso tornar A beure mai més I així, quan siguem vells Recordarem el dia d'avui Com la meva última ressaca No penso tornar Mai més a aquell bar On sembla que la festa no s'acaba Fins que l'idiota que escolteu Ja no recorda el que buscava T'ho juro com hi ha sol Millor t'ho juro per la Lluna Encara no he begut ni gota I ja són dos quarts d'una No penso tornar A beure mai més He vist que ja ningú perd els papers I sempre em quedo sol Amb tu al mirall Alçant l'última copa T'ho juro com hi ha sol Millor t'ho juro per la Lluna Encara no he begut ni gota I ja passen dos quarts d'una Ja passen dos quarts d'una
Français Je crois que Je ne boirai plus jamais Et que, quand nous serons vieux nous nous rappellerons D'aujourd'hui comme de ma dernière gueule de bois Je n'irai plus Dans ce bar Où il semble que la fête ne s'arrête pas Jusqu'à ce que l'idiot que tu écoutes Ne se rappelle plus ce qu'il cherchait Je te jure sur le soleil Mieux, je te jure sur la lune Que je n'ai encore rien bu Et il est déjà midi et demi Je crois que Je ne boirai plus jamais J'ai remarqué que personne ne perd plus le contrôle Et je finis toujours tout seul Avec toi dans le mirroir Levant le dernier verre Je jure sur le soleil Non, je jure sur la lune Que je n'ai toujours rien bu Et il est déjà midi et demi passé Il est déjà midi et demi passé
Catalan A l'esquena d'una persona que has ferit I que s'allunya Hi ha alguna cosa Que evoca les injustícies i les ofenses Que ara t'hauràs d'explicar I que et repeteixi que cal dir adéu Una altre vegada, que cal fer-ho ràpid, immediatament Perquè aquest ésser se'n va Per sempre i deixarà rere seu Molt de sofriment, que potser en la vellesa No et deixarà dormir a les nits
Français Dans le dos d'une personne que tu as blessée Et qui s'en va Il y a quelque chose Qui évoque les injustices et les offenses Que tu devras expliquer Et qui répète que tu dois lui dire adieu A nouveau, que tu dois le faire rapidement, immédiatement Parce que peut-être que cette personne s'en va Pour toujours et qu'elle laissera derrière elle Une grande souffrance qui quand tu seras vieux Ne te laissera pas dormir la nuit
Catalan Tu no saps com em fas sentir Com un ninot vora la caixa Tant petit, insignificant A les teves mans, un tros de fang Tu no saps com em fas sentir Com un idiota, que compta el temps perdut Entre un ja ens veurem i un avui no puc Tu no saps reconèixer en mi Aquest ninot et sembla una llauna Jo m'arrugo i vaig oxidant-me El que trobo dolç a tu t'amarga I per allargar la tonteria que ens cremava Vull estar ofegant-me Tu no saps com em fas sentir Tu no saps com em fas sentir Tu no saps com em fas sentir...
Français Tu ne sais pas commment tu me fais me sentir Comme une poupée hors de sa boîte Si petite, insignifiante Dans tes mains, un morceau d'argile Tu ne sais pas commment tu me fais me sentir Comme un idiot qui compte le temps perdu Entre un "On se voit" et un "Aujourd'hui je ne peux pas" Tu ne sais reconnaître en moi Cette poupée qui est en or Et moi je me plisse et je rouille Ce que je trouve doux te rend amer Et pour prolonger la stupidité ce qui nous brûlait hier Aujourd'hui me noie Tu ne sais pas commment tu me fais me sentir Tu ne sais pas commment tu me fais me sentir Tu ne sais pas commment tu me fais me sentir...
Catalan It’s a sunny day Johnny and I will go down to play at the park It’s a sunny day And it hasn’t been long since we spent a day in the dark Of our rooms, of our thoughts Of our little childish nightmares So come on I’ll bring my guitar And we’ll play a new song in front of the crowd Let’s dance, we’ll try a new step Then rock this city down Till the dogs the cats and the rats Start chasing each other It’s a sunny day It’s a sunny day In our rooms, in our thoughts In our little childish nightmares There was a place There was a time Come on Whatever you do Whatever you say Wherever you go I’ll always be there by your side Whatever you do Whatever you say Wherever you go I’ll always be there by your side Whatever you do Whatever you say Wherever you go I’ll always be there by your side
Français Il fait beau Johnny et moi allons descendre jouer au parc Il fait beau Et il y a peu nous passions nos journées dans le noir De nos chambres, de nos pensées De nos petits cauchemards d'enfants Alors viens Je vais prendre ma guitare Et on jouera une nouvelle chanson devant la foule On dansera et on essaiera un nouveaux pas On ébranlera cette ville Jusqu'à ce que les chiens les chats et les rats Commencent à se chasser Il fait beau Il fait beau Dans nos chambres, dans nos pensées Dans nos petits cauchemards d'enfants Il y a eu un lieu Il y a eu un moment Allez Quoi que tu fasses Quoi que tu dises Où que tu ailles je serai toujours avec toi Quoi que tu fasses Quoi que tu dises Où que tu ailles je serai toujours avec toi Quoi que tu fasses Quoi que tu dises Où que tu ailles je serai toujours avec toi
Catalan Si no hi ha res etern, ni els calés ni la feina Ni els amics ni els amants Els somnis somiats, els moments viscuts Són com fulles al vent Se les emporta enllà i capriciós les fa tornar Tornaràs a sofrir, tornaràs a plorar Tornaràs a sentir, tornaràs a somriure Tornaràs a somiar I la lletra de l'himne, sobreviurà A la cançó Els petons robats, els tresors perduts Els oblidats, són com fulles que el vent s'emporta enllà I capriciós les fa tornar Tornaràs a mentir, tornaràs a pregar Tornaràs a creure, tornaràs a fer-ho veure Tornaràs a volar Si no hi ha res etern La ressaca de dia i la botella de nit Els somriures forçats, els sanglots fingits Són com paraules al vent Malentesos passats Que arreglaràs qui sap quan Tornaràs a sentir, tornaràs a plorar Tornaràs a veure, tornaràs a viure Tornaràs a tremolar
Français Si rien n'est éternel, ni l'argent ni le travail Ni les amis ni les amants Les rêves que nous avons rêvé, les moments vécus Sont comme des feuilles au vent Qui les emmène et les ramène capricieusement Tu souffiras à nouveau, tu pleureras à nouveau Tu sentiras à nouveau, tu souriras à nouveau Tu rêveras à nouveau Les paroles de l'hymne elles-mêmes ne survivront A la chanson Les baisers volés, les trésors perdus Les oubliés, sont comme des feuilles au vent Qui les emmène et les ramène capricieusement Tu mentiras à nouveau, tu prieras à nouveau Tu croiras à nouveau, à nouveau tu feras semblant Tu voleras à nouveau Si rien n'est éternel La gueule de bois le jour ni la bouteille la nuit Les sourires forcés, les faux sanglots Sont comme des paroles au vent Des malentendus du passés Que tu règleras Dieu sait quand Tu sentiras à nouveau, tu pleureras à nouveau Tu boiras à nouveau, tu vivras à nouveau Tu trembleras à nouveau
Catalan Alguna cosa em diu que sí Llavors la resta comença en silenci Una conspiració Perqué és més facil I de fet la vida ja ho té això De recordar-te constantment el gran valor I la modèstia d'un d'honestedat De qui diu que no, qui diu que no
Français Quelque chose me dit que oui Alors le reste commence en silence Une conspiration Parce que c'est plus facile Et de fait la vie a cela Qu'elle te rappelle la grande valeur Et la modestie d'une honnêteté Qui te fait dire que non, qui te fait dire que non
Catalan Vine, recolza't al meu pit I escolta Digues el què sents Perquè si fa bum-bum En comptes de tic-tac Es què ja estic perdut M'he tornat a enamorar De tu
Français Viens, repose-toi sur ma poitrine Et écoute Dis-moi ce que tu entends Parce que si ça fait boum boum Au lieu de tic tac C'est que je suis déjà perdu Je suis tombé amoureux De toi
Catalan Ull salvatge, pell de nina a la bo d'un gran fresó Que es trenca en riure i clara i blanca cabellera negra presó Penyora mort, desig, lila, taronja, flama encesa, escut d'un últim bastió Figa brusca enyorada mare misteri de totes les cançons Llum de la meva vida, petita joia, afilada coïssor Llum de la meva vida, enigma, solució Llum de la meva vida, enigma, solució Llum de la meva vida, petita joia afilada coïssor Llum de la meva vida, mireu com resplendeix tota la seva foscor! Mireu com resplendeix! Darararararara Mireu com resplendeix tota la seva foscor!
Catalan Plou i el cel és tan negre I tu ets tan lluny… Som sota l'ombra d'un adéu L'ombra feixuga d'un adéu Diu que ens ha d'anar bé als dos Però també diu que els núvols no han de canviar de color Això és un diluvi No para de ploure Plou sobre aquesta teulada Sobre arbres i valls i pobles Sobre carrers, fanals i cotxes I a la finestra del teu pis També cau l'ombra feixuga L'ombra feixuga d'un adéu D'un adéu De sobte es fa el silenci I amaina la tempesta I no sé què és pitjor Si la caiguda o el vertigen D'una miserable gota Sobre el fang del meu jardí
Catalan I deixa créixer l'estrany Dins seu Vas a vas fins que et troba Una altra veu Ebri ofega l'antiga Ple de rancor i menyspreu A la cort els mesquins A veure el que ningú veu Deixa créixer l'estrany Dins teu Mira'l cara a cara Deixa que parli La idiota franquesa D'un germà gran Deixa créixer l'estrany Deixa créixer l'estrany I reconeix a l'estrany Dins seu On ningú veu en l'altre I ell es veu en tothom I se li planta al davant Deixa créixer l'estrany Dins teu Mira'l cara a cara Deixa que parli La idiota franquesa D'un germà gran Deixa créixer l'estrany Deixa créixer l'estrany Deixa créixer l'estrany El qui cada vegada Et parla Tu el sents Com per dintre et desborda Ara et mira I et veus des de fora Fins que entens que ets tu Qui tens al davant Et tens al davant Et tens al davant Deixa créixer l'estrany
Catalan M'agrades tant que quan ens creuem pel carrer I faig tard Faig veure que ningú m'espera Que exigent la primavera també aquest any Em fa tant mal saber Que t'avorreixes com un lluç Amb aquell burro de la feina Que sempre et parla d'hipoteques i de futbol I no és veritat que estic millor Quan em destinen a l'accés 14 No és veritat, que estic millor Sol amb el Miquel T'estimo tant que ja no penso gaire en el veler Amb el barco que he somniat tota la vida El marró i el beige de l'uniforme Queda tan guai I no és veritat que estic millor Quan em destinen a l'accés 14 No és veritat, que estic millor Sol amb el Miquel
Français Tu me plais tant que quand nous nous croisons dans la rue et Que je passe inaperçu Je montre que personne ne m'attend Quelle exigence le printemps aussi cette année Ca me fait tellement mal De savoir que tu t'ennuies comme un autre Avec cet âne au travail Qui toujours te parle d'hypothèque et de football Et ce n'est pas vrai que c'est mieux Pour moi quand ils me destinent à l'accès 14 Ce n'est pas vrai que c'est mieux Seul avec Miquel Je t'aime tant que je ne pense quasiment plus Au bateau auquel j'ai rêvé toute ma vie Le marron et le beige de l'uniforme Vont si bien ensemble Et ce n'est pas vrai que c'est mieux Pour moi quand ils me destinent à l'accès 14 Ce n'est pas vrai que c'est mieux Seul avec Miquel
